21
Март

Праздник - от вокзала

Автор: Turist в категории Новости

  Почему Швейцария уже более полутора столетий так манит к себе путешественников со всего мира? Банки, часы, шоколад - это только начало длинного списка несомненных брендов этой маленькой, но очень значимой европейской страны.

Новогодние и рождественские праздники традиционно украшают лица всех городов мира, но как здорово увидеть елку, увешенную стразами Сваровски, на вокзале Цюриха! Настроение праздника уже не покинет вас. Поверьте мне, в этой стране нет ничего, что бы могло ухудшить его во время отдыха или делового путешествия. Цюрих — один из самых стильных мегаполисов Европы, главный торгашеский, промышленный и финансовый центр страны. А кроме того, это город, в котором любой из приезжих найдет оптимальную программу и по своим интересам, и по своему бюджету. Здесь кушать решительно все. К тому же по Швейцарии очень удобно передвигаться. Аэропорты (не только в Цюрихе, но и в Женеве) связаны с системой железнодорожного сообщения страны единым терминалом.
 
Прямые поезда в различные города страны уходят с железнодорожных терминалов аэропортов каждые полчаса. Проездной Swiss Pass предоставляет возможность неограниченного передвижения по всей сети маршрутов Швейцарской системы путешествий на 4, 8, 15, 22 дня или один луна. Билет действует на всех автобусах и трамваях в любом из 38 городов Швейцарии, дает 50%-ную скидку на большинство подьемников и право бесплатного входа в примерно 450 музеев. Все билеты существуют для первого и второго класса обслуживания. Существенного отличия в удобстве нет, а в цене — довольно заметно.

Путь выбран, в руках проездной — мы едем в район Энгадин. Санкт-Мориц—Понтрезина—Самедан — цель любого лыжника. Это ряд небольших (по альпийским меркам) великолепных зон катания — 220 км хорошо подготовленных спусков любой степени сложности.
Эксклюзивные возможности ожидают и любителей других видов зимнего спорта. В горах находятся знаменитая олимпийская бобслейная трасса и лыжный трамплин. А вдобавок в регионе  180 км подготовленных беговых трасс  по  живописным  альпийским предгорьям, санные трассы, катки.

В 2009 году 125-летний юбилей отпраздновала трасса Cresta Tobodan. Легендарный клуб Cresta был основан в 1885 году, когда из Санкт-Морица в соседнюю Селерину проложили скелетонную трассу длиной 1214 м. Клуб имеет вековые традиции и ввек был закрытым обществом, в котором состоят очень уважаемые люди, объединенные странным, на мой взор, увлечением. Забаву эту придумали уроженцы Туманного Альбиона: лететь головой вперед, распластавшись на низких салазках, по дну ледяного желоба со скоростью 150 км/ч. У джентльменов своеобразное представление об отдыхе!

В дни проведения конных турниров на снегу White Turf (призовой фонд — близко полумиллиона долларов), обычно  в  феврале, Санкт-Мориц становится местом встречи представителей    высшего общества со всего мира. Городок славится особым отношением к лошадям. Кроме скачек там проводятся ски-джоринг — гонки на лыжах в конной упряжке, конное поло и крикет на льду озера. Ну а для людей, равнодушных к этим аристократическим развлечениям, кушать громадный выбор: от ежегодного праздника высокой кухни — Gourmet-фестиваля, на который съезжаются гурманы и знаменитые «шефы» со всего мира, до музыкального фестиваля Snow and Symphony…
Best of the Alps, он же вдобавок и Top of the World. И это абсолютно справедливо.

Этот самый модный и ведомый в мире курорт, расположенный в Альпах навысоте 1856м, — роскошный, космополитический и элегантный.

Здесь воздух похож на шампанское — такой же сухой и искрящийся, удивительная природа, по-настоящему белоснежный снег и 322 солнечных дня в году.
Великолепные гостиницы, элегантные бутики, тесно переплетенные исторические и современные постройки — все это в обрамлении прекрасных альпийских пейзажей. Kulm Hotel St.Moritz полностью соответствует общему настроению города — изысканный исторический отель с прекрасными традициями и безукоризненным обслуживанием. Музейные интерьеры холлов и номеров, бассейн с видом на долину, SPA, талассотерапия. Kulm входит в группу The Leading Hotels of the World (www.kulmhotel-stmoritz.ch). Что приятно — в отель уже не первый год ездят наши соотечественники, и нас знают здесь именно как гостей из Украины, а не приплюсовывают как обычно, к туристам-россиянам. Или это всегдашняя швейцарская политкорректность?

Особенная очаровательность швейцарского отдыха в том, что можно отыскать и более демократичный вариант проживания, катания, экскурсионной программы. В десятикилометровом радиусе от Санкт-Морица
— Понтрезина, Самедан, Селерина — не намного, но все же дешевле.
А если отъехать на отдаление 30-40 км — стоимость ниже уже в 3-4 раза. А это 15-20 минут на комфортабельном электропоезде. Справочную информацию для профессионалов и любителей от Швейцарского офиса по туризму можно отыскать на сайте www.MySwitzerland.ru.

Понтрезина — второй по величине курортный центр Энгадина — находится всего в 6 км от Санкт-Морица. Она не так вызывающе богата, но очень элегантна и полна достоинства. Отель Grant Hotel Kronenhof — удачное сочетание традиций и полного комплекса современных удобств (www.kronenhof.com). Уютные салоны с видовыми окнами, декорированные в разных стилях, по-настоящему царский зал ресторана и соответствующая ему кухня — это не просто пища, а настоящее искусство, высокая гастрономия. Бережное отношение к истории отеля во всем — от старинных предметов мебели, так удачно вписанных в современный интерьер, до сохраненного в первозданном виде кабинета первого управляющего и хозяина отеля — все доставляет настоящее наслаждение гостям. Великий деревянный сервант средины XIX века, хранящий в своих недрах гостевые книги отеля с 1865 года, зеркала, оправа каждого их которых украсит самый притязательный антикварный салон, комоды и кресла столь же почтенного возраста, удачно вписанные в холлы и коридоры отеля… Недавнее расширение отеля — новая SPA-зона с большим бассейном, джакузи, саунами и банями, массажными комнатами и залами для релакса. Мне по вкусу пришлись ранние купания, когда в бассейне вдобавок нет посетителей и в огромном панорамном окне — волшебный горный пейзаж в рассветной дымке, и нежная музыка — под водой, стоит только опустить голову.

Как удачно мы, большие любители сыра,  попали в настоящую сырную лавку в Понтрезине! Хозяйка объяснила, что лучше обратить внимание на первые ряды витрины — все прочие сыры мы можем покупать в любом городе Швейцарии, а это именно местные сыры. Вот эти последние полголовки — очень модный среди знатоков сыр, а целый процесс его изготовления так длителен, что поступает деликатес в продажу лишь в начале декабря и очень скоро расходится, а в дальнейший раз покупать его можно только в конце следующего года.

Традиционно регион был центром летнего отдыха благодаря прекрасной природе и целебным источникам. Методики лечения термальными водами были разработаны медиками вдобавок в XIX веке. А с началом холодов гости, в основном англичане, уезжали домой. И вот один раз хозяева отеля сделали им предложение: встретить Рождество и Новый год в отеле, причем жить они могут сколько захотят и при этом совершенно безвозмездно. Храбрый маркетинговый ход начала XIX века. Гости провели в отеле Рождество, остались очень довольны и задержались до Пасхи. С тех самых пор они приезжали на «зимние каникулы» в Швейцарию уже по собственному желанию. Так стартовал зимний туризм. Нынче соотношение летнего и зимнего туризма, по данным Швейцарского офиса по туризму, составляет 45 к 55%.

И вот вдобавок одна жемчужинка в ожерелье швейцарских подарков для туристов.
Поскьяво — солнечный и теплый городок по дороге в Италию, в котором так и хочется задержаться на денек-другой. В старой монастырской башне около с ратушной площадью до сих пор хранятся письменные свидетельства судебных дел инквизиции о гонении ведьм в этих местах в Средневековье. И архивы эти открыты не только для специалистов, но и для просто любознательных современников.

 Один из старейших исторических памятников города — успешно действующий до сих пор Hotel Albrici — самое подходящее место для романтического путешествия для двоих (www.hotelalbrici.ch) А паста, которой нас угощали в ресторане-пиццерии отеля, — выше всяких похвал. Не знаю, какие волшебные травы положил туда шеф-повар ресторана, но до сих пор помню смак и запах этой пасты. Если честно, то я очень хочу возвратиться сюда летом и вдобавок раз почувствовать магическое притяжение этого городка.

Похожие записи

Оставить комментарий

CAPTCHA image